歴史:
シャトー・ド・ブラーグは17世紀に建てられ、私たちの家族で3世代続いています。ル・プランティエ・ド・ラ・レーヌは、中世のオードリー王妃がゲルマン民族の大移動前に下男に宝を埋めさせたという伝説の地区から名づけられました。(未だ誰もそれを発見していません!)
Historique:Le Château de Brague, bati au 17ème siècle, est dans notre famille depuis trois générations.
Notre cuvée boisée le Plantier de la Reine, porte le nom d’une parcelle où la légende dit qu’au moyen age la reine Audry a fait enterrer un trésor par son valet avant l’arrivée des barbares. (personne ne l’a jamais trouvé !)
場所:
シャトー・ド・ブラーグは格付け地域のフロンサックから4kmのところにあるジロンド川流域のヴェラックに位置しています。この地域はドルトーニュ谷南東の小さな丘や台地に広がっています。
Situe : Le Château de Brague est situé à Vérac, Gironde, à 4 km de l’appellation Fronsac.
Le domaine s’étend sur un plateau et des coteaux orientés au sud vers la vallée de la Dordogne.
村とその歴史、評判: --
Le Village & son histoire, sa notoriété:--
畑の向き:
畑は、ボルドー・シュペリウールのアペラッションで25ヘクタールを数え、畑の占有率は、メルローが60%、カベルネ・ソーヴィニョンが30%、カベルネ・フランが10%です。木は、1ヘクタールあたり6000本の割合で植えられています。
Vignobles: Le vignoble comprend 25 hectares d’un seul tenant en appellation Bordeaux Supérieur, planté à 60% de merlot, 30% de cabernet sauvignon et 10% de cabernet franc. Les vignes ont une densité élevée (6000 plants/ha)
ブドウの樹齢:
20年
Âge des vignes : 20 ans
土壌と日当たり:
粘土・石灰質、南向き
Type de sols et exposition : argilo calcaire, exposition au sud
ワイン醸造法:
収穫は、最適な成熟度を確認するために、小区画毎に実を味見した後、機械で行ないます。ブドウの実はすり傷をつけ選別台へ流します。発酵前に1週間、冷えた状態で漬けおきます。破砕に適した日を決定するために日常的に味見をし、マロ・ラクティック発酵後、状態によってワインを詰め替えます。ステンレスタンクで、年に3~4回攪拌します。
Vinification : Vendanges mécaniques après dégustation des baies de chaque parcelle pour une maturation optimum. Les raisins sont éraflés et passés sur une table de tri.
Macération à froid pendant une semaine avant fermentation.
Dégustation quotidienne des cuves pour décider de la date d’écoulage.
Après la fermentation malolactique, soutirage des vins par gravité, à l’air sur des dalles en acier inoxydable 3 à 4 fois par an
樽熟成:
Elevage : Élevage en fûts de chêne français de 1 an 2 ans et 3 ans durant 12 mois pour la cuvée boisée et en cuves ciment pour la cuvée classsique.
瓶詰め熟成:
Vieillissement cave :
オーナー:
ファミーユ・ガラン
Famille Galland
責任者:
ノエル・ガラン
Noele Galland
年間生産量:
12,000本
Production annuelle : 120 000 bouteilles
参考、受賞、納入先:
ボルドー、パリ、ブール、ブドウ栽培者などのコンクールで多くのメダルを受賞し、ギィド・アシェットでは2006年、2007年度で2つ星を取得、その他デュセール・ゲルベールでも紹介されています。また、多くのレストランにも卸しており、パリでは、La Closerie des Lilas、Le Balzarなどのレストラン、そしてオックスフォード大学です。
Références, Palmarès, Médailles, Citation, Distribution : Nous avons obtenu de nombreuses médailles aux concours ( Bordeaux, Paris, Bourg, Vignerons indépendants ) et sommes présents dans les Guides Hachette ( 2 étoiles en 2006 et 2007 ) et Dusser Gerbert.
Nous sommes fournisseurs de nombreux restaurants à Paris ( La Closerie des Lilas, Le Balzar ) et de l’Université d’Oxford.
Web Site: -
|